Печать

Все проходит в нашем мире?.. Памяти стихотворца Юрия Левитанского - Часть 2

Все проходит в нашем мире?.. Памяти стихотворца Юрия Левитанского - Часть 2

Анна Сергеевна – вдовица, проживает с дочерью Мартой. Дочь латыша а также российской – кросотка. За большие серо-голубые ока а также прямые пепельные волосы мама зовет ее Сольвейг. Только в сравнение от ибсеновской героини, Марта смешлива а также жених ее вблизи.

Влюбленные друг в друга жених а также жена практически цельными в самом непродолжительном времени вкупе. Потому Марту мы зрим изредка, а вот соседа Анны Сергеевны, долговязого Улдиса – часто. Старец одинок, словоохотлив, а у Анны Сергеевны такое смачное земляничное варенье, пышная бульба а также жареные лисички в сметане!

Опосля ужина Улдис прикладывает бледноватые пальцы к печке, а также они равномерно розовеют. Август в этих краях схож на бакинский октябрь, вечерами делается совершенно зябко. Только пламя старенькой печки создаёт удивительные вещи. Очертания предметов изменяются, огонь дрожит в капле клубничного варенья, с коим Улдис хлебает чай, а глуховатый измерительный глас его останавливает время. А также опять запускает его…

Улдис читает Левитанского. В то лето я в первый раз слышу об этом стихотворце.

Только у Рижского взморья все на полтона ниже стучат поезда. В заметенном окне полуночная стынет звездочка. Около Рижского взморья, у кромки его берегов, спускается занавес белоснежных январских снегов.

Спускается занавес белоснежный над сценой порожней а также уходят волхвы за неверной своею звездой. Остывает залив, засыпает в заливе влага. А также стоят мороза, а также стоят над землей мороза.

Анна Сергеевна посматривает на него иронически. Ее кумиры – Пушкин а также Некрасов. Восторгов соседа сообразно предлогу безызвестного ей Левитанского она никак не делит а также терпимо усмехается. Улдис психует а также, растягивая гласные, принимается доказывать: «Вы разумная дама, Анна Сергеевна, а ничто новоиспеченого а также воспринимать никак не желаете! А также зря! Я вам говорю: Левитанский – превосходный пиит. Умница, философ, фронтовик!»

«Фронтовик» в губах старенького Улдиса – наивысшая хвала. Он был особым латышом – старенькый Улдис.

Анна Сергеевна посмеивается а также протягивает ему еще одну чашку чая. Старец чуть шаловливо посматривает на нее а также продолжает как ни в чем никак не посещало:

Мне нравится иронический человек. А также взор его, иронический, из-под век. А также черточка эта тоненькая у рта - драматичности характерная черта.

Мне нравится иронический человек. Он, в сущности, – смелый человек. Мне нравится иронический его взор на вещи, которые вас, простите, бесят.