Печать

Как притча братьев Гримм перевоплотился в русский мульти-мюзикл? Ко дню рождения Юрия Энтина - Часть 1

Как притча братьев Гримм перевоплотился в русский мульти-мюзикл? Ко дню рождения Юрия Энтина - Часть 1

В 1970-80-х годах «львиная доля» известнейших русских ребяческих песен принадлежала перу стихотворца Юрия Энтина. Но ещё в 1968 году это фамилия никому ничто никак не говорило. Юрий Сергеевич работал редактором на компании грамзаписи «Мелодия», сообразно ходу придумывал авторитетёлые пародии, правда пописывал тексты для сюит Геннадия Гладкова.

Энтин – Гладкову:

Мы покуда никак не известны, Общей соединены долей. Сочиняем мы сюиты – Сюитимся мы с тобой.

Но скоро всё поменялось...

Началось с такого, что режиссёру Инессе Ковалевской захотелось сбросить мульт, срубленный только на песнях. Услышав это, Юрий Энтин брал а также ляпнул от остолопки: «Например, про бременских музыкантов!».

Но, перечитав чудак братьев Гримм, он расстроился – притча оказалась коротенькой, музыкантами вслед за тем никто этак а также никак не стал – в пути звери элементарно «развели» злодеев на хату а также о музыкальной карьере запамятовали.

Поэтому, содержание нужно было основывать поновой, практически на нагом месте. На содействие Энтин призвал приятелей – такого же Гладкова а также грядущего «Шерлока Холмса» Василия Ливанова. Конкретно Ливанов спроектировал огромную часть сюжета а также ввёл туда Трубадура – этакого управляющего звериного ВИА. Гладков же настоял на том, чтобы в притче непременно была инфанта, а также тогда он сумеет составить лирическую тему. Ну, а вслед за тем, в каком месте инфанта, недалеко а также по папы-короля.

Содержание сложился, а также Энтин начал вертеть его на вирши. Первой он написал центральную тему Бременских музыкантов – типичный гимн свободных художников. Пиит по сих времен считает контент этой песни собственным главным проф стихотворением.

Ю. Энтин: «Никогда никак не позабуду, как услышал свою первую песню. Я посиживал в редакции «Мелодии» на собственном рабочем месте, внезапно раздался телефонный звонок, а также Геннадий Гладков пропел мне в трубку: «Ничего на свете превосходнее не-е-ту... « Когда я услышал данную музыку, что-то во мне перевернулось».